Aathichudi
with English Meaning
Author: Avviyar
There are 108 single-line quotations available which are
listed below with English translation .
அ
|
அறம் செய விரும்பு
|
Have desire to do good deeds
|
ஆ
|
ஆறுவது சினம்
|
Anger should be
reduced / controlled
|
இ
|
இயல்வது கரவேல்
|
Help to your best possible extent
|
ஈ
|
ஈவது விலக்கேல்
|
Don’t stop doing
charity
|
உ
|
உடையது விளம்பேல்
|
Do not boast about your posession
|
ஊ
|
ஊக்கமது கைவிடேல்
|
Do not give up
hope/self-confidence
|
எ
|
எண் எழுத்து இகழேல்
|
Do not underestimate the power of learning
|
ஏ
|
ஏற்பது இகழ்ச்சி
|
To accept alms is a
shameful act
|
ஐ
|
ஐயமிட்டு உண்
|
Before eating, share food with those
who need
|
ஒ
|
ஒப்புர வொழுகு
|
Act with high moral
standards
|
ஓ
|
ஓதுவது ஒழியேல்
|
Never stop learning
|
ஒள
|
ஒளவியம் பேசேல்
|
Never envy / talk bad
about others
|
ஃ
|
அஃகஞ் சுருக்கேல்
|
Do not be stingy in selling food
grains
|
க
|
கண்டொன்று சொல்லேல்
|
Tell exactly what you saw
|
ங
|
ஙப் போல் வளை
|
Preserve the bonds
|
ச
|
சனி நீராடு
|
shower with clean cold water
|
ஞ
|
ஞயம்பட உரை
|
Speak nice and sweet
|
ட
|
இடம்பட வீடு எடேல்
|
Build your house meeting your needs
|
ண
|
இணக்கம் அறிந்து இணங்கு
|
Make friend with the
best (behaviour and character)
|
த
|
தந்தை தாய்ப் பேண்
|
Care and protect your parents
|
ந
|
நன்றி மறவேல்
|
Do not forget timely
help offered / gratitude
|
ப
|
பருவத்தே பயிர் செய்
|
Do things in the right time
|
ம
|
மண் பறித்து உண்ணேல்
|
Do not grab other’s
land for your needs
|
ய
|
இயல்பு அலாதன செய்யேல்
|
Do not involve yourself in bad deeds
|
ர
|
அரவம் ஆட்டேல்
|
Do not play with
snakes
|
ல
|
இலவம் பஞ்சில் துயில்
|
Sleep on silk cotton bed
|
வ
|
வஞ்சகம் பேசேல்
|
Do not utter mean /
cunning words
|
ழ
|
அழகு அலாதன செய்யேல்
|
Never do unpleasant things
|
ள
|
இளமையில் கல்
|
Learn when you are
young
|
ற
|
அறனை மறவேல்
|
Do not forget charity
|
ன
|
அனந்தல் ஆடேல்
|
Do not sleep long
hours
|
க
|
கடிவது மற
|
Never hurt people with
bad words
|
கா
|
காப்பது விரதம்
|
Keep up your vows
|
கி
|
கிழமைப்பட வாழ்
|
With your health and
wealth, do best to others
|
கீ
|
கீழ்மை அகற்று
|
Stay out of vulgar actions
|
கு
|
குணமது கைவிடேல்
|
Don’t give up good
character
|
கூ
|
கூடிப் பிரியேல்
|
Do not give up good friends
|
கெ
|
கெடுப்பது ஒழி
|
Do not involve in
actions that creates trouble for others
|
கே
|
கேள்வி முயல்
|
Listen to good and valuable advice
|
கை
|
கைவினை கரவேல்
|
Do not hide knowledge
about handicrafts
|
கொ
|
கொள்ளை விரும்பேல்
|
Do not rob
|
கோ
|
கோதாட்டு ஒழி
|
Leave playing illegal games
|
கெள
|
கெளவை அகற்று
|
Eliminate troubles in life
|
ச
|
சக்கர நெறி நில்
|
Follow your governement rules
|
சா
|
சான்றோர் இனத்து இரு
|
Associate with
scholars / wisely people
|
சி
|
சித்திரம் பேசேல்
|
Do not speak lie as truth
|
சீ
|
சீர்மை மறவேல்
|
Do not forget righteousness
|
சு
|
சுளிக்கச் சொல்லேல்
|
Do not use hurting words
|
சூ
|
சூது விரும்பேல்
|
Don’t be interested in
gambling
|
செ
|
செய்வன திருந்தச் செய்
|
Do things with perfection
|
சே
|
செய்வன திருந்தச் செய்
|
Choose wise company /
friends
|
சை
|
சையெனத் திரியேல்
|
Avoid being insulted because of
uselessness
|
சொ
|
சொற் சோர்வு படேல்
|
Do not speak
conversation with wrong or bad words
|
சோ
|
சோம்பித் திரியேல்
|
Don’t be lazy
|
த
|
தக்கோன் எனத் திரி
|
Let others feel you are trusthworthy
and good
|
தா
|
தானமது விரும்பு
|
Offer charity and alms
|
தி
|
திருமாலுக்கு அடிமை செய்
|
Serve God
|
தீ
|
தீவினை அகற்று
|
Don’t commit sins
|
து
|
துன்பத்திற்கு இடம் கொடேல்
|
Do not allow suffering
|
தூ
|
தூக்கி வினை செய்
|
Think very well before
you act
|
தெ
|
தெய்வம் இகழேல்
|
Do not disregard the supreme divine
|
தே
|
தேசத்தோடு ஒட்டி வாழ்
|
Live and adopt your
country’s livelihood
|
தை
|
தையல் சொல் கேளேல்
|
Do not trust girl’s words as
expressed
|
தொ
|
தொன்மை மறவேல்
|
Do not forget old /
past antiquities
|
தோ
|
தோற்பன தொடரேல்
|
Should know when to give up if sure
of defeat
|
ந
|
நன்மை கடைப்பிடி
|
Stick / Continue doing good deeds
|
நா
|
நாடு ஒப்பன செய்
|
Perform acts that are
agreeable to your nation
|
நி
|
நிலையில் பிரியேல்
|
Don’t give up on principles
|
நீ
|
நீர் விளையாடேல்
|
Do not play in bigger
waters (like dam, river)
|
நு
|
நுண்மை நுகரேல்
|
Do not eat food items that can cause
illness
|
நூ
|
நூல் பல கல்
|
Have desire to learn
more
|
நெ
|
நெற்பயிர் விளைவு செய்
|
Perform agriculture (ex: paddy
cultivation)
|
நே
|
நேர்பட ஒழுகு
|
Be honest and truthful
|
நை
|
நைவினை நணுகேல்
|
Do not do anything that is
destructive
|
நொ
|
நொய்ய உரையேல்
|
Do not speak abusive
language
|
நோ
|
நோய்க்கு இடம் கொடேல்
|
Do not give room for disease
|
ப
|
பழிப்பன பகரேல்
|
Do not use vulgar language
|
பா
|
பாம்பொடு பழகேல்
|
Keep away from snakes
|
பி
|
பிழைபடச் சொல்லேல்
|
Speak clear with no mistakes
|
பீ
|
பீடு பெற நில்
|
Others should honour
your actions
|
பு
|
புகழ்ந்தாரைப் போற்றி வாழ்
|
Protect those who appreciate you
|
பூ
|
பூமி திருத்தி உண்
|
Cultivate the land and
feed
|
பெ
|
பெரியாரைத் துணைக் கொள்
|
Seek help from old, great and wise
people
|
பே
|
பேதைமை அகற்று
|
Eliminate ignorance
|
பை
|
பையலோடு இணங்கேல்
|
Do not get along with fools
|
பொ
|
பொருள்தனைப் போற்றி வாழ்
|
Save wealth without
wasting unnecessarily
|
போ
|
போர்த் தொழில் புரியேல்
|
Avoid getting into unnecessary
trouble scenarios
|
ம
|
மனம் தடுமாறேல்
|
Do not get mentally disturbed
|
மா
|
மாற்றானுக்கு இடம் கொடேல்
|
Don’t let the enemy
succeed you
|
மி
|
மிகைபடச் சொல்லேல்
|
Do not exaggerate or build up things
|
மீ
|
மீதூண் விரும்பேல்
|
Do not eat excesstive
food
|
மு
|
முனைமுகத்து நில்லேல்
|
Do not start a fight
|
மூ
|
மூர்க்கரோடு இணங்கேல்
|
Do not deal with
aggressive / stubborn people
|
மெ
|
மெல்லி நல்லாள் தோள்சேர்
|
Be truthful to your wife
|
மே
|
மேன்மக்கள் சொல் கேள்
|
Listen to the words of
wise and scholarly people
|
மை
|
மை விழியார் மனை அகல்
|
Keep away from people who are
jealous
|
மொ
|
மொழிவது அற மொழி
|
Utter words with great
clarity
|
மோ
|
மோகத்தை முனி
|
Have control on your urges
|
வ
|
வல்லமை பேசேல்
|
Do not praise your own talents
|
வா
|
வாது முற்கூறேல்
|
Do not gossip and get
into arguments
|
வி
|
வித்தை விரும்பு
|
Show interest and learn good skills
|
வீ
|
வீடு பெற நில்
|
Progress for a
peaceful life
|
உ
|
உத்தமனாய் இரு
|
Lead your life with exceptionally
good qualities
|
ஊ
|
ஊருடன் கூடி வாழ்
|
Have a sense of untiy
among the people you live with
|
வெ
|
வெட்டெனப் பேசேல்
|
Do not utter harsh or rude words
|
வே
|
வேண்டி வினை செயேல்
|
Do not purposely
commit sins / bad deeds
|
வை
|
வைகறைத் துயில் எழு
|
Get up from bed early in the morning
|
ஒ
|
ஒன்னாரைத் தேறேல்
|
Do not believe in your
enemy
|
ஓ
|
ஓரம் சொல்லேல்
|
Do not give a biased opinion /
judgement
|
No comments:
Post a Comment